Berlini fal
A Berlini Fal az NDK fővárosát Nyugat-Berlintől elválasztó műszaki zár volt 1961 és 1989 között. A Fal jelképezte Németország és Európa megosztottságát és NDK-rezsim elnyomó erejét.
Nyugati vélemények
szerkesztésPolitikusok
szerkesztés- A Fal megfojtja Ulbrichtot.
- Willy Brandt, Nyugat-Berlin polgármestere, Nyugat Berlin; 1961 augusztus 13.
- Nem elegáns megoldás, de ezerszer jobb egy háborúnál.
- J. F. Kennedy, amerikai elnök, 1961.
- A Berlini Fal a kommunista rendszerek csődjének és gyávaságának legvilágosabb kifejeződése.
- J. F. Kennedy, amerikai elnök, Nyugat-Berlin; 1963.
- Berlin élni fog, a Fal pedig leomlik
- Willy Brandt, Nyugat-Berlin egykori polgármestere, az NSZK volt kancellárja; 1989. november 10.
- Gorbacsov úr, nyissa meg ezt a kaput! Gorbacsov úr, bontsa le ezt a falat!
- Ronald Reagen, amerikai elnök, Nyugat-Berlin; 1987 június 12.
Sajtó
szerkesztésVasárnap kora reggel volt. Egy nyugatnémet adó hozta először az Ulbricht-rezsim Berlin szívét érintő intézkedéseinek hírét; beszámolt hallgatóinak arról, hogy a "Német Munkás- és Parasztállamból" kivezető utolsó utat - amelyen még az elmúlt héten is tízezrek menekültek - fegyveresekkel lezárták. Még dermedten és megrendülten ültünk a hangszórók előtt, amikor a műsorvezető így folytatta: 'És most folytatjuk szokásos műsorunkat: Fontos tudnivalók hétvégére'. Új és régi slágerek következtek, Foxtrott, Charleston és Cha-Cha-Cha.
- Die Welt (konzervatív nyugatnémet napilap, 1961)
Kelet-Berlin elzárásával valami olyat tettek, amiben senki sem tudta megakadályozni őket, mert a saját területükön, melyre rendőreik hatalma kiterjed, kényük szerint bármit megtehetnek. Hol az a hadsereg amely kiállna e cselekedet visszavonásáért? Mely katonánk lenne kész meghalni honfitársaink meneküléshez való jogáért? (...) A szabad mozgás joga egy nagypolitikával többé össze nem csengő hajszálvékony papírlappá vált az évek alatt. A város nyugati szektorainak jogsértő elrekesztése szemben áll a négy nagyhatalom által meghozott és a Szovjetunió által többször is egyoldalúan megerősített egyezménnyel és tudatja az emberekkel, hogy e téren jogaik egyáltalán nincsenek.
- Stuttgarter Zeitung; stuttgarti napilap; 1961. augusztus 14.)
Keleti vélemények
szerkesztésPolitikusok
szerkesztés- Kérdését úgy értelmezem, hogy Nyugat-Németországban egyesek azt kívánják, hogy építőmunkásainkat egy fal építésére mozgósítsuk. Nem ismert előttem olyan álláspont, amely szerint fővárosunk építőmunkásai ne lakások építésével legyenek elfoglalva, és munkaerejüket ne teljesen e területre koncentráljuk. Senki sem gondolja úgy, hogy falat kellene építeni.
- Walter Ulbricht, az Német Szocialista Egységpárt vezetője egy újságírónő kérdéseire válaszolva; Kelet-Berlin; 1961 június 15.
- Az imperialisták azt állítják, hogy falat akarunk építeni a két Berlin között. Nos, ez szemenszedett rágalom, amelyet ellenségeink terjesztenek, hogy lejárassák a szocializmus szent ügyét.
- Walter Ulbricht, az Német Szocialista Egységpárt vezetője; Kelet-Berlin; 1961 június 15.
- Kinn tartja a farkast.
- Nyikita Hruscsov a Falról. 1961.
- Ez egy igen szép építmény
- A Fal mindaddig fennmarad, amíg a meglétét szükségessé tevő körülmények is fennállnak. Még 50 vagy 100 év múlva is állni fog, ha a létét indokló okok nem változnak meg.
- Erich Honecker, az Német Szocialista Egységpárt vezetője, Kelet-Berlin; 1989 január 19.
- A Fal tűnjön el!
- az NDK polgárainak jelszava az 1989-es rendszerellenes tüntetések során
- Ott álltam november 9-én a határátkelőhely közelében és az állambiztonsági minisztérium munkatársa arról tájékoztatott, hogy a határnyitás során semmiféle különösebb fejlemény nem volt. Először egy hét múlva tudatosodott bennem a helyzet abszurd mivolta: a fal leomlásában a Stasi embere nem talál semmi különöset.
- Günter Schabowski, 1989-ben a NSZEP központi bizottságának tagja
Sajtó
szerkesztés"Egy ütés, ami célba talált. Közvetlenül az őrjöngő militarista fenevadak pofájába csapott a munkás- és paraszthatalom ökle. A bonni, schönebergi hatalom kulisszáit és a nyugati zónák megszállóit átható döbbenet és fájdalom sikolya zene a munkások fülének. Az NDK szakszervezetei mélyen elégedettek kormányunknak a nyugat-berlini hidegháborús patkánylyukat elreteszelő döntésével."
- Tribüne (A Német Kommunista Párt napilapja; 1961. augusztus 14.)
"Népünk halálos ellenségeire mért csapás."
- Volkstimme (Karl-Marx-stadti napilap; 1961. augusztus 14.)
"Szombat hajnal óta rend és tiszta viszonyok uralkodnak az NDK határain, különösen Nagy-Berlin nyugati szektorainak határán. (...) Megvédjük gyermekeinket a gyermekrablóktól, megvédjük családjainkat az emberkereskedők zsarolásaitól. Megvédjük üzemeink dolgozóit a „fejvadászoktól”. Megvédjük embereinket az embertelenségtől, a rendet a rendbontóktól, a munkánk eredményét a munkakerülőktől és spekulánsoktól, a békét és a biztonságot a hidegháborúzóktól."
- Neues Deutschland (az NDK országos napilapja; 1961. augusztus 14.)
"A béke győzelme!"
- Sächsische Zeitung" (Drezdai napilap; 1961. augusztus 14.)
"Betömtük a patkányfészket. A nép egyhangúlag kiáll a kormányzat intézkedései mellett."
- Das Volk (Erfurti napilap; 1961. augusztus 14.)