Csillagkapu: Atlantisz/1. évad
A dialógusokat a filmet megnézve, meghallgatva írtuk le. Igyekeztünk ezt pontosan megtenni .
[John és Carson azon vitatkozik, hogy Carson majdnem lelőtte őket az antarktiszi bázisra tartó úton]
John Sheppard : Egyáltalán mi az ördög volt az?
Carson Beckett : A rakétára gondol? Egy fegyver, amit az ősök építettek, hogy védje a bázist.
Sheppard : [tanácstalanul] A kik?
Dr. Beckett : [gyanúsan néz Sheppardre] Mondja, van engedélye itt tartózkodni?
Sheppard : Ö, igen-igen, O'Neill tábornok most adta meg.
Dr. Beckett : Akkor még a csillagkapuról sem tud?
Sheppard : [zavartan] A miről?
Jack O'Neill : Hadd kérdezzek valamit. [ő is felveszi a sisakot, mint Sheppard] Mért lett magából pilóta?
Sheppard : Aki nem akar repülni az őrült.
O'Neill : Aki nem akar átlépni a csillagkapun épp olyan ütődött. Nos ha nem képes igennel válaszolni mire elérjük McMurdot, felejtse el az egészet.
[O'Neill és Jackson nézik amint a csapat elindul Atlantiszra]
Dr. Daniel Jackson : Jack, még nem késő, hogy...
O'Neill : Nem.
Dr. Jackson : Csak fogom a dolgaimat és...
O'Neill : Nem.
[McKay elkezdi tárcsázni a címet]
Dr. Rodney McKay : Egyes ékzár kódolva!
Dr. Elizabeth Weir : Rodney.
Dr. McKay : Hmm? [felnéz] Rendben. [tovább tárcsáz]
Teyla Emmagan : Nem kereskedünk idegenekkel.
Sumner : Ez biztos?
Sheppard : Nos, akkor csak ismerjük meg egymást. Én szeretem az óriáskereket, a futballt és mindent ami gyorsabban megy, mint 200 km/h-ra.
Aiden Ford : Uram, ez nekik nem jelent semmit.
Sheppard : Nyugodtan folytathatja, csak megakartam törni a jeget.
Ford : Egyes kapuhajó felkészült.
Sheppard : Egyes kapuhajó ? Egy ilyen kis vacakra?
Ford : Egy hajó, ami a kapun megy át. Kapuhajó !
Sheppard : Nem, nem, nem! Ez egy ostobaság!
Ford : Dr. McKay szerint nem rossz.
Sheppard : Rendben, akkor már hivatalos... Maga nem nevezhet el semmit! Soha. (rádióba) Központ, itt a pocsolyaugró!
Dr. McKay : Itt központ, azt hittem marad a kapuhajó ? (Weir kérdően néz rá)
Sheppard : Negatív, központ.
Dr. McKay : Várjon. (Weirnek) Ez egy hajó, ami a kapun megy át. Hmm. Rendben pocsolyaugró, indulhatnak.
Sheppard : Tárcsázzon hadnagy!
[A pocsolyaugrón megjelenik egy kivetített ábra]
Ford : Ez maga volt?
Sheppard : Csak gondolkodtam hová menjünk.
Ford : Ezt igennek veszem. Hogy találunk rájuk ha leszálltunk?
Sheppard : Nos ezen is gondolkodtam.
[Egy közeli panel kinyílik és megjelenik egy életerő detektor . Sheppard elveszi és elrakja a mellényébe.]
Sheppard : Most egy pulykahúsos szendvicsre gondolok.
[Ford és Sheppard körülnéznek. Nem történik semmi.]
Ford : Megkellett próbálni.
Sumner : Menj a pokolba!
Lidérc : A földieké az elsőbbség!
[John és Teyla beszélgetéséről]
Dr. Beckett : [vágyakozva] Nekem mért nincsenek ilyen barátaim?
Dr. McKay : Többet kéne eljárnia.
Dr. Beckett : Egy másik galaxisban vagyunk. Hova lehetne még eljárni?
[Beckett megmagyarázza, hogy egy egér hatástalanított retrovírusát jutattja be McKay szervezetébe]
Dr. McKay : És lesznek mellékhatások?
Dr. Beckett : Száraz száj, fejfájás és vágy egy kis kerékben való futkosásra.
[Weir félbeszaktja McKay és Sheppard "őspajzs" tesztelését]
Dr. Weir : Nem értem, hogyan juthatott eszébe úgy tesztelni az eszközt, hogy lelökette magát egy erkélyről.
Dr. McKay : Higgye el, nem ez az első amit kipróbáltunk.
Sheppard : [büszkén] Rálőttem. [Dr. Weir komoly pillantásokat vet rá] A lábára.
Dr. McKay : Sebezhetetlen vagyok!
Dr. Weir : Nem maga az, aki állandóan kioktat másokat, hogy milyen fontosak a kellő óvintézkedések?
Dr. McKay : [énekelve] SE - BEZ - HE - TET - LEN!
Dr. McKay :Halott ember vagyok.
Dr. Weir : Nem hittem volna, hogy hisz a szellemekben.
Dr. McKay : Sosem hittem, aztán hallottam valami lidérc nevű lényekről, akik kiszívják az emberből az életerőt.
Dr. Beckett : Elájult.
Dr. McKay : Talán van erre jobb szó is.
Dr. Beckett : Az ájulás a megfelelő kifejezés
Dr. McKay : [ellenkezve] Nem, nem az éhségtől lettem rosszul.
Sheppard : Nos, tartson ki. [rádióba] Dr. Weir, itt Sheppard. McKay jól van. [önelégülten mosolyogva] Elájult.
[Beckett vigyorog]
Dr. McKay : Igen, ez nagyon együttérző. Gyúnyoljuk mind a haldoklót!
[a szállító berendezésről]
Sheppard : Úgytűnik, hogy ez egyben lift is.
Dr. McKay : Tényleg?
Dr. Weir : Többé nem kell a lépcsőn menni.
Dr. McKay : [szarkasztikusan] Hh, milyen jó maguknak.
Ford : Miért zárta le az ajtót?
Dr. McKay : Hogy amikor a kapu lekapcsol és az elülső rész eltűnik, ne szippantson ki minket az űr.
Ford : Ki fogja bírni?
Dr. McKay : Ameddig egy tengeralattjáró ajtaja bírná. Inkább a fulladás, mint a nyomáskülönbség. Személyes dolog.
Dr. McKay : Elnézést, hogy én vagyok az egyetlen, aki érti, hogy mekkora bajban vagyunk!
Sheppard : Maga ne beszéljen nekem bajról. És lehetőleg ne mondjon le Markhamről és Stackhouseról sem. Még rengeteg időnk van a megoldásra, de hogy megtaláljuk, ahhoz a szája helyett az eszét kell használnia.
Dr. McKay: Elnézést, őrnagy. A biztos halálra így reagálok. Rossz szokás.
Dr. Kavanagh : Örömmel hagytam ott a parancsnokságot, mert elegem volt abból, hogy a sereg intézi a dolgokat. Erre lekezel, mint egy közlegényt.
Dr. Weir : Kérem ne túlozzon, mellesleg a légierőnél nincs közlegény.
Dr. Kavanagh : Én sem vagyok az. Maga leszidott. Az egész kutatási csoport előtt!
Dr. Weir : Tehát erről van szó? Zavarban van.
Dr. Kavanagh : A megalázottság jobb kifejezés.
Dr. Weir : Eddig még egész visszafogott voltam.
[........]
Dr. Weir : Talán valami gondja van ezzel?
Dr. Kavanagh : Nem érti a lényeget.
Dr. Weir : Nem, maga nem érti. Ha az egója miatt, még egy percet elherdál a hajón rekedt embereink életéből, ígérem, hogy én magam tárcsázom egy elhagyott bolygó koordinátáit, ahol fontoskodhat kedvére.
[Rodney a konferencia teremben az egyik lábát zoknistul felrakja az asztalra és elkezdi maszírozni]
Sheppard őrnagy : [ellenszenvesen] Megtenné, hogy ezt nem itt csinálja?
Dr. McKay : Elnézést, de a lábam még mindig tompa.
Sheppard őrnagy : A szája legalább jól működik.
Dr. McKay : Egy szubrutin, amit ezelőtt még nem láttam.
Dr. Zelenka : Mi a funkciója?
Dr. McKay : [felbőszívte] Nem tudom, mert még sosem láttam!
"Steve", a lidérc : Ha kiszabadulok, belőled eszem legelőször!
Sheppard : Rendben. Csinálok magamnak egy szendvicset.
[az érzékelők egy erőteljes energiamezőt érzékelnek]
Sheppard : Maga szerint érdemes megnézni?
Dr. McKay : Ilyen erős jelek egyértelműen technológiára utalnak.
Sheppard : Tehát... Maga szerint érdemes megnézni.?
Dr. McKay : [szarkasztikusan] Elnézést. Igen. Az energiamező jó jel.
[A pocsolyaugró erősen remegni kezd]
Dr. McKay : [komolyan] Vagy mégse.
Dr. McKay : Mégis mit mondjunk nekik, Teyla? "Figyeljetek, amiben hisztek mind tévedés, higgyetek nekünk, már majdnem egy órája itt vagyunk."
Casta : Gonosz vagy!
Dr. McKay : Kössz, hogy észrevettétek!
Dr. Weir : Rodney! Nem mehetünk el bolgyókra, vehetjük el a védelmüket és hozhatjuk ide a lakóikat Atlantiszra.
Dr. McKay : Ha van ZPM -jük akkor igen!
Dr. Weir : Istenem! Mennyire felsőbbrendűnek érzi magát!
Dr. McKay : Ugyan már, milyen gyakran utazhat idegen bolygó?
Dr. Beckett : Már így is egy idegen bolygón voltam!
Dr. McKay : Nem, nem, nem csak fél az utazástól
Sheppard : Rosszabb, mint Dr. McCoy .
Teyla : Kicsoda?
Sheppard őrnagy : Egy TV-s figura, akit Dr. Beckett az életben játszik.
'Sheppard : Tudod beszélgettünk már pár hete és még a nevedet sem tudom. Van nevetek, igaz? Kitalálom, Steve!
Steve, a lidérc : A halálod vagyok, elég ennyit tudnod!
Sheppard : Maradjunk a Stevenél.
Dr. Weir : Ugye tudja, hogy a genfi egyezmény tiltja a foglyok kísérletekre történő felhasználását?
Sheppard : Ne vegye zokon, de ha a lidércek ott lettek volna Genfben, mindenkit fel akartak volna falni.
Dr. Beckett : "Győzelem mindenáron." Ismerősen hangzik, őrnagy?
Sheppard : Churchill .
Dr. Beckett : Igen. Többé nem értek egyet vele.
Sheppard : Nézze, hogy mit akarnak tenni vele, nem a mi dolgunk, csak élelmet szeretnénk. Ami pedig a földalatti kis titkukat illeti az...
Dr. McKay : Miféle nagy földalatti bunker ez?
Sheppard : Maga tud atombombát készíteni?
Dr. McKay : Őrnagy, még a középiskolai sakkszakköröm tagjai is képesek voltak rá. Legnehezebb része a megfelelő fúziós anyagok beszerzése.
Dr. McKay : Ugye tudják, hogy az ilyen mértékű sugárzás hosszú távú hatása nagyon veszélyes?
Cowen : A tudósaink nem ezt mondják.
Dr. McKay : Akkor tévednek.
Sheppard : [idegesen] Most is veszélyben vagyunk?
Dr. McKay : Ezen a szinten napokba vagy hetekbe telne, de gondolom ők napokat vagy heteket lent töltenek.
Cowen : Sokan közülünk az egész életüket itt élik le.
Dr. McKay : Az egész rövid életüket. [Johnnak] Ha nem tervez gyerekeket nem lesz gond.
Dr. McKay : Hatodikos koromban építettem egy bombát egy tudományos versenyre.
Ford : Kanadába engedélyezik az ilyesmit?
Sheppard : De kell nekik valamink és nekünk is kell valamilyük. Azt hittem erről szól a tárgyalás.
Dr. Weir : Végülis igen, de én nem szoktam nukleáris fegyvereket felajánlani.
Ford : Amúgyis megépítik őket.
Sheppard : Évekkel ezelőtt meghaltatok, srácok. Ne értsetek félre, igazán remek látni titeket. [egy középkorú nőre mutat] És magát is, Miss Watson.
Ford : Uram...!
Sheppard : [Fordnak] A hatodikos tanárnőm volt. [a fiatal szőkére mutat] Nem emlékszem a nevedre, de tudom, hogy nem randiztál velem.
Dr. McKay : Mintha egy sejttenyészetet néznénk, amelyben ezernyi hörcsög táncol. Lehetetlen.
Dr. Weir : Rodney, meg kellene nyugodnod.
Dr. McKay : Nem, képtelen vagyok rá, mert amit látok, az mind hazugság.
Dr. McKay : Vagyis itt semmi sem valós? A kedves szomszéd. Tudhattam volna. Hogy juthatott el az "egy disznó vagy, de szeretem a macskádat"-tól a "hiányoztál"-ig?
Sheppard : A halottak... mindent elárultak.
Dr. McKay : Halottak? Mit csináltál?
Ford : Hogyan süllyedhet el egy ekkora valami?
Sheppard : A Titanic utasai is ezt kérdezhették.
Dr. McKay : Ha lenne egy idő-lelassító mágikus eszközünk. Az enyémet a Földön hagytam. A tiéd itt van?
Dr. Zelenka : Nem túl kellemes, amikor így viselkedsz, McKay.
Dr. McKay : Mindig ilyen vagyok.
Dr. Zelenka : Erről beszélek.
Dr. Weir : A város kibírja?
Dr. McKay : Igen..., elméletileg.
Sheppard : Mint ahogy a dínókból madarak lettek, vagy inkább mint a relativitás-elmélet?
Dr. McKay : [zavartan] Mi van...? Valahol a kettő között.
Sheppard : McKay majd kitalál valamit.
Dr. McKay : Megpróbálom, de nem vagyok Superman.
[Sheppard körbenéz]
Sheppard : Van olyan, aki tényleg ezt gondolja?
[Weir, Teyla és a többi tudós a fejüket rázzák]
Ford : Nincs, uram.
Dr. Zelenka : Soha.
Sheppard : Várj! Legalább egy transzporter közelében vannak?
Dr. McKay : Igen, Elizabeth-ék.
Sheppard : És az enyémek?
Dr. McKay : Egy könnyed sétányira.
Sheppard : Könnyed alatt messzit értesz?
Dr. McKay : [vigyorogva] A séta alatt futást értek.
Dr. Weir : Mondd, hogy az energia visszacsatolási interfész kigúnyolja a járásodat. Kigúnyolja?
Dr. McKay : "Rodney, érted, mit akarok?"
Dr. Weir : "Legyen értelmes."
Acastus Kolya : Azt mondta, működni fog.
Dr. McKay : Észrevette, hogy én egy rendkívül arrogáns ember vagyok, aki hajlamos azt hinni, hogy minden terve működni fog? [Kolya megüti]
Dr. Beckett : Ezek a pöttyök nem mondanak sokat. Honnan tudjuk, melyikük az őrnagy?
Ford : Az a pötty lesz, amelyik a többi pöttyöt öli.
Ford : Mindenre lőni fogok, ami mozog.
Dr. Beckett : És mi van, ha az őrnagy az?
Ford : Akkor egy lidérc kábítópuskával találom el, nem P-90-essel.
Dr. Beckett : Mi van, ha ő lát meg előbb?
Ford : Magát hallja meg először.
Dr. Beckett : Már megint azt mondja, hogy fogjam be?
Ford : Megint.
Dr. Weir : Szép munka, Rodney.
Dr. McKay : Kételkedtél bennem?
Dr. Weir : Igen. Többször is.
Sheppard : A hajóm fedélzetén van!
Dr. McKay : Ki vagy te, Kirk kapitány ? Mire megy vele?
Sheppard : Próbáld egyenesbe tartani.
Dr. McKay : Egyenesen repülök vele.
[Feljön a HUD és az ábrán megjelenik a pocsolyaugró útvonala]
Sheppard : Nem mondanám.
Dr. McKay : Nos, az űrben minden mozgás relatív.
Sheppard : Csak én tudok repülni azzal a géppel!
Lidérc : A halott kezeiddel működtetem majd a hajót!
Sheppard : [rádióba] Hé, te! Erre, a földön, a rádió.
[A lidérc megfordul]
Lidérc : [hangosan] A nappalok hosszúak ezen a bolygón, de az éjszakák hidegek. Előbb vagy utóbb elkaplak.
Sheppard : Nem hallom ahogy fenyegetsz, amíg meg nem nyomod az egyetlen gombot a rádión.
Dr. Zelenka : Ford hadnagy, lenne kedve résztvenni egy statisztikai valószínűtlenségekkel foglalkozó írásban?
Ford : Ez a bosszú azért, mert a gimiben a hozzám hasonlók elverték a magához hasonlókat?
Teyla : Nem gyakoroltál.
Sheppard : De igen.
Teyla : Ha ez valódi küzdelem lenne -
Sheppard : Ha az lenne már lelőttelek volna.
Dr. McKay : A robbanás előtt fél perced lesz, hogy kitedd. Olyannyira gyorsan kell menned, ahogy csak tudsz.
Sheppard : Menjek minél távolabb egy nukleáris robbantástól. Ez jó tanács, Rodney. Kösz!
[Miután Chaya átadta hírt, hogy Athar nem tud segíteni Atlantiszon]
Dr. McKay : Nos, mindketten tudtuk, hogy mit fog mondani.
Chaya : [szomorúan] Athar útmutatását kértük.
Dr. McKay : És mit mondott Athar? A vallása mögé bújik, hogy igazolhassa vele a hihetetlen mértékű önzőségét.
Sheppard : Rodney -
Dr. McKay : Ha Athar létezne, most szégyelné magát.
Chaya : A népem a lelki értékeket tartja a legtöbbre. Mit tud ajánlani a kultúrájuk e téren?
Dr. Weir : Nos, a Föld népe nem egy valláson osztozik. Számos vallás és filozófia létezik. Kereszténység, Buddhizmus, Judaizmus, Iszlám -
Sheppard : Hinduizmus ... Kwanzaa.
Dr. McKay : Én csak annyit tudok, hogy nem az, aminek mondja magát.
Dr. Weir : És ezt onnan tudja, hogy...?
Dr. McKay : Mi az? Nekem nem lehetnek megérzéseim?
Dr. Weir : Magának. Nem.
Dr. McKay : Hah.
Dr. McKay : Figyelmeztetlek! Ez az egész Kirk kapitány dolog legalábbis problémás, nem beszélve arról, hogy erkölcsi problémákat vet fel.
Sheppard : Milyen dolog?
Dr. McKay : A románc az idegen papnővel. Idejétmúlt dolog.
Dr. Beckett : Tízezer év! Azt hitte elkezd táncolni?
Ford : Lehetséges egyáltalán az időutazás?
Dr. McKay : Nos, Einstein relativitás elmélete szerint a fizika törvényei közül egy sem akadályozza. Nagyon nehéz megvalósítani, az biztos, kell egy technológia ami manipulálja a fekete lyukakat nem csak a térben, de az időben is.
Sheppard : És kell hozzá egy nagyon szép De Lorean is.
Dr. McKay : Ne is emlegesd azt a filmet !
Sheppard : Nekem nagyon tetszett.
Dr. McKay : Az ugró amivel elmenekültek valami időgép volt, amiben volt egy extra alkatrész.
Sheppard : Fluxuskondenzátor !
Dr. McKay : ...Igen.
Dr. McKay : Meghaltam?!
Alternatív Weir : Nem adta fel, még az utolsó pillanatban sem.
Dr. McKay : [sokkolva] Az ember mindig gondolkozik hogyan döntene ilyen körülmények között. Mostmár tudom.
Alternatív Weir : Mások életét próbálta megmenteni.
Sheppard : [önelégülten] De nem járt sikerrel!
[Amikor megtudja, hogy az Alternatív John is meghalt]
Dr. McKay : [bosszúéhesen] Ha! A végső bukás keserű íze, hmm?
Sheppard : Ha rájöttél volna, hogy kell rendbehozni azt a vacak pajzsot, egyikünk se halt volna meg.
Dr. McKay : Mindent megtettem, beleértve azt is, hogy bátran igyekeztem megmenteni...