Passuth László
(1900–1979) magyar író, műfordító
Passuth László (Budapest, 1900. július 15. – Balatonfüred, 1979. június 19.) író, műfordító.
Műveiből szerkesztés
- Milyen sok férfiút tönkretett a hatalom, mely kezébe adatott, mily sokan vesztették el jószágaikat s halálos veszedelembe kerültek miatta.
- Mert mikor a haza szólít az ő tiszta hangján s a te erős karodra kívánja bízni sorsát, te nem teheted meg tisztességgel, hogy akaratának ellene szegülj.
Idézetek tőle szerkesztés
- Az ősember belsőbb, titokzatosabb összefüggésekben élt az állatvilággal, mintsem ezt ma sejteni mernénk.
- A történelmi regényt mi kissé magyar műfajnak tartjuk, hiszen a romantika évtizedeiből kinőve sok kitűnő írónk élte bele magát múlt korok világába. Minálunk született meg a keserű, semmit nem szépítő önkritika, mely sorozatos nemzeti katasztrófáinkért közállapotainkat, társadalmi helyzetünket vette górcső alá.
- Ritkán írok ételekről: nyilván ösztönös tartózkodás ez, hogy történelmi regényekben nem szívesen idézem nagy barokk vagy reneszánsz lakomák képét.
Róla írták szerkesztés
- Személyes megjelenésében is a mértéktartó elegancia és a modorbeli kedvesség, szívélyesség volt az azonnal észrevehető. Igazán nem lehetett mással ócsárolni, csak azzal, hogy érdekesen ír, hogy népszerű, hogy kellemes olvasni... vagyis, hogy igen jó író.
- Passuth tudós szinten volt otthonos a történelemben, régészetben, művészetekben.
- A távoli históriába kalauzoló köteteivel komoly küldetést töltött be: kedvet ébresztett az egyes történelmi korok és személyiségek alaposabb megismerésére.
- Mexikóban, úgy fogadták, mint az ország múltjának és az azték ősidők legnagyobb európai ismerőjét.
Külső hivatkozások szerkesztés
Ez az idézetgyűjtemény még nagyon rövid („csonk”). Segíts te is, hogy igazi gyűjtemény lehessen belőle!