Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Ez nagyon tetszett...
5. sor:
 
== Ez nagyon tetszett... ==
Az a gond vele, hogy csak én fordítottam, azaz nincs hiteles fordítása, de annyira jó (és hasznos) hogy ideteszem, hátha egyszer valaki tud hiteles fordítást róla.
 
Egy 1946 -os, ''[[w:Shooting an Elephant|Shooting an Elephant and Other Essays]]'' (Lelőni egy eleféntotelefántot és más esszék) című könyvben, [[w:hu:George Orwell|George Orwell]] hat tippet adott arra, hogy hogyan lehet valakiből jobb író.
 
'''Hat tipp, hogy hogyan írunk jól:'''
 
#Sohase használj passzív hangot ha használhatsz aktívat.
#A rövidebb mondatok és bekezdések jobbak. Ha ki tudsz hagyni egy szót a mondatból, akkor hagyd ki.
#A rövidebb szó jobb választás. Sohase használj hosszú szót, ha van helyette rövidebb.
#Ne zavard meg az olvasódat ismeretlen szavakkal. Soha ne használj idegen szavakat, tudományos zsargont, ha tudsz helyette hétköznapi szót.
#Soha ne használj metaforákat, vagy más beszédben használt figurákat. Légy eredeti.
#Legyél tiszteletudótisztelettudó — még akkor is, ha nem értesz egyet. Hagyd figyelmen kívül a fenti szabályokat ha valami támadót vagy szörnyűségest akarsz írni. Kerüld a személyes támadásokat, ne túlozzál, és ne használj szarkazmust. Különben elveszted az olvasóid bizalmát.
 
Semmi gond! Attól, hogy te fordítottad, mér' ne lenne hiteles? És: amúgyis van [[George Orwell|Orwell]] szócikkünk, úgyhogy habozás nélkül beleteszem. Kösz! [[User:OsvátA|OsvátA]] [[User vita:OsvátA|Palackposta]] 2007. november 15., 08:02 (CET)