„121 versidézet magyar költőnők műveiből” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎78. - 88.: Szabó Magda: Szonett'''Terítsd arcomra álmodat''' Fű'''
→‎89. - 99.: Szabó Magda fordítása, Paul Verlain: Óvatosság'''
1 101. sor:
a tojónak énekét visszhangozza a gunár,
nem telik egy pillanat: mindkettő az égre száll.
</poem>
 
 
'''91. Szabó Magda fordítása, Paul Verlain: Óvatosság'''
 
<poem>
Csak halkan. Fogd kezem. Ülj le mellém ide,
ez órjás fa alá, melynek lombsátorában
A hold cirógató fénye fehérlik lágyan,
Míg elfullad a szél végső lehellete.
 
Süsd le szemed. Csak ülj. Ne gondolj semmire.
Álmodj. Fürtünk bagoly súrolja a homályban..
Hadd fusson örvtelen, amerre vonja vágya,
</poem>