„121 versidézet magyar költőnők műveiből” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎56. - 66.: Rab Zsuzsa fordítása, Maja Boriszova: Ajtót se csapval'''
792. sor:
 
 
'''59. KerényiRab GráciaZsuzsa fordítása, WisławaMaja SzymborskaBoriszova: BeszélgetésAjtót ase kővelcsapval'''
 
<poem>
Nem akkor megy el, amikor hiszed,
Kopogtatok a kő ajtaján.
nem akkor hagy el, aki a tied.
Én vagyok az, eressz be.
Be akarok bensődbe lépni,
és körülnézni ott,
belélegezni téged.
 
Egy reggel, éppen úgy, mint annyi éve,
- Menj innen - szól a kő.
felkel, nyújtózik, és papucsba lépve
- Zárva vagyok, nincsen rés rajtam.
mosdani megy, és fogat mos a csapnál,
Ha darabokra törnek is,
aztán egyszercsak megdöbbenve felnéz:
zárva leszünk, nem lesz rés rajtunk.
egy idegen nő kérdi tőle: „Nem kérsz?”
Homokká morzsolódva sem
eresztünk be senkit.
</poem>