„Nyikolaj Vasziljevics Gogol” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Vadaro (vitalap | szerkesztései)
→‎Prózai művek: Holt lelkek
Vadaro (vitalap | szerkesztései)
új szakasz: Gogolról
33. sor:
''(Fordította: Czimer József)''
</poem>
 
 
=== Holt lelkek ===
49 ⟶ 48 sor:
- Micsoda? Adásvételi szerződést, holt lelkekre?
- Dehogy! - felelte Csicsikov. - Azt írjuk, hogy életben van valamennyi, mint ahogyan a revíziós jegyzék mutatja. Mert én semmiben, sohasem szoktam eltérni a polgári törvények rendelkezéseitől, habár éppen emiatt sokat kellett szenvednem hivatali szolgálatom folyamán, de már bocsásson meg, a kötelesség számomra szent, s a törvény előtt elnémulok.
''(Második fejezet)''
Hogy miért volt Proskának olyan nagy csizmája, azt mindjárt megtudjuk: Pljuskinnál az egész udvari cselédségnek - lehetett az bármilyen nagyszámú - együttesen mindössze egyetlen pár csizmája volt, amelynek mindig a pitvarban kellett állnia. Ha egy cselédet beszólítottak az urasági lakosztályba, akkor az rendszerint mezítláb ugrándozott végig az egész udvaron, de mihelyt a pitvarba ért, felhúzta a csizmát, és úgy lépett be a szobába. Amikor kiment a szobából, levetette a csizmát, a pitvarban hagyta, és megint a saját talpán ment végig az udvaron. Ha valaki őszi időben néz ki, különösen, amikor reggelenként már dér képződik, láthatta volna az ugrándozó cselédeket oly magasra szökellni, hogy még a legügyesebb színházi táncosok is aligha tudnák túlszárnyalni őket.
''(Hatodik fejezet)''
 
''(Fordította: Makai Imre)''
</poem>
 
64 ⟶ 61 sor:
Polgármester:
...''(őrjöng:)'' Emberek! Emberek! Ide nézzen az egész világ! Az egész kereszténység! Gyalázat! Csúffá tettek egy polgármestert! Vén hülye! Vén hülye! (Öklével veri a homlokát) Te hájfejű, te! Hogy nézhettem nagykutyának azt a kákabélű taknyost. És most ott csilingel az országúton! Fűnek-fának elújságolja! Kiröhögnek - de ez még semmi! Végül majd akad egy nyavalyás firkász, aki komédiát fabrikál belőle! Ez a bosszantó! Fütyül a rangra, címre! Az emberek meg tapsolnak, hasukat fogják a nevetéstől - Mit röhögtök? Magatokon röhögtök! (Toporzékol) Hej, de elkapnám a nyakát minden koszos firkásznak, minden rohadt liberális sátánfajzatnak! Ízzé-porrá törném-zúznám minden csontjukat, hogy a poklok fenekén se szednék össze az ítéletnapig!
''(5. felvonás, 8. jelenet)''
''(Fordította: Mészöly Dezső és Mészöly Pál)''
</poem>
 
==Gogolról==
<poem>
'''Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij:''':
Gogol rendelkezett a nevetés rettentő hatalmával, azzal a hatalommal, amely ekkora erővel még soha, senkiben és sehol, semelyik irodalomban nem fejeződött ki, amióta világ a világ. És lám, ez után a nevetés után Gogol a szemünk előtt haldoklik, agyongyötörve magát, mert nem volt ereje megteremteni és pontosan megfogalmazni azt az eszményt, amelyen képes lett volna nem nevetni.<ref>Idézi Dukkon Ágnes: ''Nyikolaj Gogol - Holt lelkek'' Lord Könyvkiadó és Maecenas Könyvkiadó, 1996; In: Hetényi Zsuzsa (szerk.) ''Huszonöt fontos orosz regény'' – Műelemzések ISBN 9638544473 44. oldal. (Idézetének forrása: ''Az író naplója,'' Дневник писателя ''Könyvműveltség és írástudás,'' Книжность и грамотность, 1875).</ref>
 
'''Keresztury Dezső''':
Gogol nekem a világirodalom legrokonszenvesebb alkotói közé tartozik. Szerénységének gyenge felhámja alatt sziklakemény írói tisztesség rejtőzik, maró gunyorosságának emberi felelősség ad célt és értelmet, kajánságát bölcs részvét szelídíti, életörömének harsány színeit az elmúlás érzésének halk mélabúja fátyolozza be; bár mindig a valóságról beszél, kristálytiszta mondatai szárnyra kelnek, képzeletének sólymát az igazság lábzsinórja béklyózza: tetszelgés, fitogtatás nélküli nagy művész.<ref>Idézi Bakcsi György: ''Gogol világa'' Európa Könyvkiadó, 1986; ISBN 9630737388 221. oldal.</ref>
</poem>
 
 
==Források==
72 ⟶ 80 sor:
* [http://mek.oszk.hu/00300/00393/00393.htm Ny. V. Gogol: ''Egy őrült naplója'' (Fordította: Czimer József)]
* [http://mek.oszk.hu/00300/00398/00398.htm Ny. V. Gogol: Elbeszélések. ''Az orr'' (Fordította: Makai Imre)]
* [http://mek.oszk.hu/00300/00395/00395.htm Ny. V. Gogol: ''A revizor'' (Fordította: Mészöly Dezső és Mészöly Pál)]
* [http://mek.oszk.hu/00300/00391/html/index.htm Ny. V. Gogol: ''Holt lelkek'' (Fordította: Makai Imre)]
<references/>
 
[[Kategória:Orosz írók|Gogol, Nyikolaj Vasziljevics]]