„Thich Nhat Hanh” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Laudator (vitalap | szerkesztései)
Új oldal, tartalma: „thumb|right| Thich '''Nhat Hanh''' (1926 október 11. -) egy száműzött vietnámi buddhista szerz...”
(Nincs különbség)

A lap 2009. február 14., 15:10-kori változata

Thich Nhat Hanh (1926 október 11. -) egy száműzött vietnámi buddhista szerzetes, béke aktivista és író. Általában Thich Nhat Hanh-nak nevezik, amelyben a Thích (vietnámi: 釋) jelentése buddhista szerzetes. Több, mint száz könyvet írt, egész életében felemelte a szavát a fegyveres konfliktusok ellen, és az országok vezetőit erőszakmentes megoldás keresésére buzdította. Jelölték Nobel-békedíjra.

Idézetei

  • Ha a mindennapi életünkben képesek vagyunk mosolyogni, ha boldogok és békések tudunk lenni, az nemcsak nekünk hanem mindenkinek a hasznára válik. Ha igazán tudjuk hogyan éljünk, akkor a napunkat egy mosollyal kezdjük. A mosoly megerősíti az elhatározásunkat, hogy boldogan és békében éljünk. Az igaz mosoly forrása az éber elme.
    • If in our daily life we can smile, if we can be peaceful and happy, not only we, but everyone will profit from it. If we really know how to live, what better way to start the day than with a smile? Our smile affirms our awareness and determination to live in peace and joy. The source of a true smile is an awakened mind.
  • A vízen járás nem csoda. Csoda az, hogy a zöld földön sétálhatunk ebben a pillanatban, hogy megbecsülhetjük az elérhető békét és szépséget.
    • The miracle is not to walk on water. The miracle is to walk on the green earth in the present moment, to appreciate the peace and beauty that are available now.
  • Hogy az embereket összegyűjtsék a kormányoknak szükségük van ellenségekre. Azt akarják, hogy féljünk, hogy gyűlöljünk, hogy így mögéjük felsorakozzunk. És ha nincs valós ellenfelünk, kitalálnak egyet, hogy meginduljunk.
    • In order to rally people, governments need enemies. They want us to be afraid, to hate, so we will rally behind them. And if they do not have a real enemy, they will invent one in order to mobilize us.
  • A pesszimizmus és az optimizmus leegyszerűsíti az igazságot. A probléma abban áll, hogy a valóságot olyannak lássuk, amilyen.
    • To think in terms of either pessimism or optimism oversimplifies the truth. The problem is to see reality as it is.
  • Nagyszerű élni, és a földön járni.
    • It's wonderful to be alive and to walk on earth.
  • Te magad csoda vagy, és bármihez nyúlsz csodává válhat.
    • You are a miracle, and everything you touch could be a miracle.
  • Ha most mélyen a tenyeredbe nézel, látni fogod a szüleidet és a felmenőid minden generációját. Mindannyian élnek ebben a pillanatban. Mindannyian jelen vannak a te testedben. Te vagy mindannyiuknak a folytatása.
    • If you look deeply into the palm of your hand, you will see your parents and all generations of your ancestors. All of them are alive in this moment. Each is present in your body. You are the continuation of each of these people.
  • Minden pillanatban több lehetőségünk van, mint amennyinek tudatában vagyunk.
    • We have more possibilities available in each moment than we realize.
 
  • Az igazi hazád az itt és most van. Nem korlátozza le az idő, a tér, a nemzetiség vagy a faj. Az igazi hazád nem egy elvont fogalom, hanem valami amit minden pillanatban megérinthetsz és megélhetsz. Ebben a pillanatban, tudatossággal és koncentrálással megtalálhatod az igazi hazádat tested és elméd teljes kikapcsolódásában. Ezt senki nem veheti el tőled. Elfoglalhatják az országod, börtönbe vethetnek, de nem vehetik el tőled az igazi otthonodat és a szabadságodat.
    • Your true home is in the here and the now. It is not limited by time, space, nationality, or race. Your true home is not an abstract idea. It is something you can touch and live in every moment. With mindfulness and concentration, the energies of the Buddha, you can find your true home in the full relaxation of your mind and body in the present moment. No one can take it away from you. Other people can occupy your country, they can even put you in prison, but they cannot take away your true home and your freedom.
  • A szeretet a képesség a törődésre, a védelmezésre, a táplálásra. Ha képtelen vagy az ilyen energiát saját magad felé irányítani - ha nem vagy képes magaddal törődni, magadra vigyázni, magadat táplálni - nehezedre fog esni a másokkal való törődés.
    • Love is the capacity to take care, to protect, to nourish. If you are not capable of generating that kind of energy toward yourself – if you are not capable of taking care of yourself, of nourishing yourself, of protecting yourself – it is very difficult to take care of another person.

Hivatkozások

Magyar nyelven megjelent művei