„Bertolt Brecht” változatai közötti eltérés

Állítsátok meg Arturo Uit!
(Állítsátok meg Arturo Uit!)
'''Bertolt Brecht''' (Augsburg, 1898. – Berlin, 1956.), német költő, drámaíró
 
==Állítsátok meg Arturo Uit!==
==Neki tulajdonított idézetek==
<poem>
*Az, aki utoljára nevet, még nem hallotta a rossz hírt.
Ölés! Rablás! Erőszak! Zsarolás!
*Manapság minden új találmányt örömujjongás fogad, ami hamar átváltozik rémült kiáltássá.
Nyílt utcán kattognak gépfegyverek!
Békés polgárok munkájuk után
Járnak, vagy éppen tanuskodni mennek,
S fényes nappalk legyilkolják őket! S tesz-e
Valamit a hatóság? – kérdezem!
Semmit.Persze, e tisztes férfiak
bizonyos kétes üzletek után szaladnak
És mások becsületébe taposnak, De nem lépnek közbe.
...
Röviden:
Káosz van. Ha mindenki azt teszi,
Amit akar s önzése vezeti,
Mindenki mindenki ellen rohan
És káosz lesz.
...
Egyszerű ez. Ingyen csak a halál jön.
Minden más pénzbe kerül, így
Védelem, a béke, a nyugalom,
A biztonság is. Ilyen már az élet.
''(ford.: Hajnal Gábor)''
</poem>
 
==Dal az emberi nagyratörés elégtelenségéről ''(A Koldusoperából)''==
MAC:
:Hölgyeim és uraim! Hanyatló osztály hanyatló képviselőjét látják maguk előtt. Minket, polgári kisiparosokat, akik derék feszítővasainkkal a kis boltosok nikkelkasszáit dolgozzuk meg, elnyelnek a nagyvállalkozók, akik mögött ott állnak a bankok. Mit számít egy tolvajkulcs egy részvénnyel szemben? Mit számít egy bankrablás egy bankalapítással szemben? Mit jelent egy ember meggyilkolása, szemben egy ember alkalmaztatásával? ''(Koldusopera)''
==Neki tulajdonított idézetek==
 
*Az, aki utoljára nevet, még nem hallotta a rossz hírt.
*Manapság minden új találmányt örömujjongás fogad, ami hamar átváltozik rémült kiáltássá.
==Külső hivatkozások==
 
* [http://mek.oszk.hu/00300/00335/00335.htm Koldusopera]