„Utolsó szavak” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
10. sor:
*Ja, maar niet te veel.
** Fordítás: Igen, de ne túl sokat.
**[[w:hu:Gerrit Achterberg|Gerrit Achterberg]] holland költő.
** Megjegyzés: Achterberg éppen leparkolt autójával, mikor a felesége kérdezte tőle, mennyi burgonyát vegyen. Miután válaszolt, szívinfarktusban meghalt.
 
* [''Mrs. Clark kérdésére, hogy tudja-e, milyen nap van ma.''] <br> "'''Oh, igen; ez a dicsőséges július negyedike. Nagy nap ez. Jó nap. Isten áldja ezt a napot. Isten áldja mindnyájotokat!''' [Ekkor eszméletét vesztette, mikor később rövid időre magához tért, Thomas Jefferson nevét emlegette.]
**[[w:hu:John Adams|John Adams]]
** John Adams 1826. július 4-én halt meg. Ironikus, hogy Thomas Jefferson csak néhány órával előtte hunyt el.
 
* Ez az utolsó a Földön! Elégedett vagyok.
**[[w:hu:John_Quincy_Adams|John Quincy Adams]], USA elnök, 1848. február 21.
 
* Ez nem agyhártyagyulladás?
**[[w:hu:Louisa_May_Alcott|Louisa May Alcott]]
 
* Várjatok egy percet...
**[[w:hu:VI._Sándor pápa|VI.Sándor pápa]]
 
* Μη μου τους κύκλους τάραττε
** latinbetűs átírásban: mé mou tousz kuklousz taratte(ejtés: mé mu tusz küklusz taratte)
** Fordítás: Ne zavarjátok köreimet!
**[[w:hu:Arkhimédész|Arkhimédész]]
**[[Arkimédesz]]
** [[w:hu:Szürakúza|Szürakúza]] elfoglalása után egy római katona utasította, hogy jelentsen a római hadvezérnek. Ő csak geometriai alakzatokat rajzolt a földre, mire a katona megölte.
Megj.: Arkhimédész ezt eredetileg latinul mondta az őt zaklató római katonának, így hangzott: Noli turbare circulos meos!