„Friedrich Schiller” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Aibot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: uk:Шиллер Йоганн-Фрідріх
Padrag (vitalap | szerkesztései)
→‎Források: Új szakasz beillesztése.
31. sor:
*Minden elmúlik, mint az álom<br>Elröpül, mint a vándormadár,<br>Csak az emlék marad meg a szívben,<br>Halványan, mint a holdsugár.
*A szív számára nincs császár-parancs.
==Idézetek verseiből==
<big>'''Bizalom a halhatatlanságban'''</big>
<poem>
Az elhúnyt, íme, új testet ölthet,
Ebben hiszek s biztos vagyok,
Sejtetik vélem már a bölcsek,
S meggyőznek róla a gazok.
([[Molnár Imre]])
 
</poem>
<big>'''A tavaszhoz'''</big><br>
(részlet)
<poem>
Üdvöz légy rétjeinken,
Kiért a föld eped,
Virágkosaras ifjú,
Tavasz, köszöntelek !
([[Rónay György]])
 
</poem>
<big>'''A pestis'''</big><br>
(részlet)
<poem>
Vak düh tombol ágyán háborogva,
Mérges pára száll a kihalt városokra,
Vézna árnyak - emberek -
Sírországba lengenek.
Zordan kotlik fent a komor légben,
Kincseket gyűjt sírok üregében,
Farsangot ül a Halál.
váltakoznak. síri csönd és
Részeg lárma, nyers üvöltés -
Istent hirdet a ragály.
([[Rónay György]])
 
</poem>
<big>'''Az örömhöz'''</big><br>
(részlet)
<poem>
Gyúlj ki, égi szikra lángja,
Szent öröm, te drága, szép!
Bűvkörödbe, ég leánya,
Ittas szívünk vágyva lép.
Újra fonjuk szent kötésedet,
Mit szokásunk szétszabott,
Egy - testvér lesz minden ember,
Hol te szárnyad nyugtatod.
([[Rónay György]])
 
</poem>
 
==Források==
*<big><font style="color:white;background:green;">C</font></big> [http://www.citatum.hu/szerzo/Friedrich_Schiller Citatum - Friedrich Schiller idézetek]
 
==Külső hivatkozások==
{{wikipédia}}