„Francia szállóigék” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: következő hozzáadása: az:Fransız atalar sözləri |
Vlk (vitalap | szerkesztései) →O: On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs. |
||
141. sor:
== O ==
* '''On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.'''
** ''Rántotta készítéséhez fel kell törni a tojást.''
** Áldozat nélkül nincs siker. Gyakran használják gyökeres változás alátámaszátaként.
** (Közmondás)
* '''On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.'''
** ''Jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.''
** Antoine de Saint-Exupery: A kis herceg című könyvében elhangzó szállóige
== P ==
|