„Nádas Péter” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Füst Milánról
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
'''Nádas Péter''' (sz.: Budapest,1942. október 14.), magyar író
 
==Leni sír Idézetek==
Minden társadalom a hagyományok tartalékából él. Már a rendszerváltás pillanatában világos volt, hogy vannak következetes magyar demokraták, de a magyar társadalomnak demokratikus hagyománya nincs, s így a harmadik köztársaság a gondoskodó állam és a rendi tekintélyuralom, a Kádár-korszak és a Horthy-korszak hagyományvilága között fog ingázni.
*[http://www.es.hu/?view=doc;26954 Élet és Irodalom, 2010. 10.08.]
 
===Leni sír ===
 
* Diktatúrában a külföldi tudósítók a kiutasítás veszélyével játszanak.
12 ⟶ 16 sor:
:''Forrás: Élet és irodalom''
 
===Többes szám első személy===
*A forradalom ismer egy olyan többes szám első személyt, amely nemhogy kizárná az egyes szám első személyt, henem minden tulajdonságával együtt befogadja, felissza.
:''Forrás: Élet és irodalom. 2006. október 20. Nádas Péter: Fővesztett forradalom''
 
===Bizalom===
Furcsa egy dolognak kell lennie, ami egyformán fontos a szerelmeseknek, a kormányoknak és az üzletfeleknek. – ''(Kalandozás a bizalom forrásvidékein)''
:''[http://nadas.irolap.hu/hu Forrás]
 
===Boldogságról és boldogulásról===
*Világos, hogy mindig mindenki jobban akar élni. De arról a kérdésről, hogy ez lehetséges-e, nem lehet pártpolitikai vagy gazdaságszervezési igények szerint, pusztán a demokratikus választási elv alapján dönteni. Ezek geológiai, ökológiai és nem utolsósorban antropológiai kérdések, amelyeket csak akkor lehetne demokratikus viták és döntések tárgyává tenni, ha ezzel egy időben a matematika, a kémia és a fizika kérdéseiről is mindenki a saját ízlése szerint vélekedhetne vagy dönthetne.
 
27 ⟶ 31 sor:
:''<u>Forrás</u>: [http://www.es.hu/pd/display.asp?channel=PUBLICISZTIKA0646&article=2006-1119-2007-51LBQY És]''
 
===Élete nevezetes napján===
:''(Utószó [[Füst Milán]]: A feleségem története című regényének új német kiadásához)''
 
33 ⟶ 37 sor:
:''(Élet és irodalom – 2007. augusztus 31., 35. szám)''
 
===Egy családregény vége===
...De ez, amit mesélni készülök, ez olyan időkben történt, amit már elfeledtünk, akkor, amikor még óriás szörnyek, kígyódémonok, sárkányok és nagy szellemek éltek a földön; és úgy éltek, úgy szerették, úgy gyűlölték egymást, akár az emberek. Csak a szeretet, a gyűlölet maradt. Ha gyíkot látsz vagy siklót, a szörnyek árnyai! Erre gondolj. És most erről, a csodák idejéről mesélek, s ez messzi föld. Ein unübersehbahres Gebiet. Az ősök, az más idő. Az ősök Hárán földjén éltek, ahonnan Ábrám elindult, Kanaán földjén éltek, ahonnan Jákob menekült, Egyiptom földjén éltek, ahol József uralkodott, az ősök az Eufrátesz völgyében, a Jordán völgyében, a Nílus mellett éltek, és az itt van, itt van egy karnyújtásnyira; nem hallod? a pálmák, a datolya pálmák hőségben zizegnek! még a fogad alatt megcsikordul a homok; nem is beszélve, ha virágba borulnak Kordovában az olajligetek! vagy nem is beszélve a német tölgyesek illatáról! ez itt van, ehhez nem szükségeltetik mély emlékezet. Én arról mesélek, amire te már nem emlékezhetsz. Itt kellett volna kezdenem. Vagy még előbb. Talán ott kellett volna kezdenem, hogy kezdetben teremté Isten az eget és a földet. Kezdetben, de mikor? Ez már nemcsak neked, nekem is megfejthetetlen idő. És miből? A szellem az anyagot, aztán az anyag a szellemnek ezt a komédiáját? De ha nem itt kezdtem is, ezekhez a terekhez majd eljutsz magad. Tehát valamennyi idővel a teremtés után, ami annyit tesz: nagyon régen és nagyon messze, élt akkor a folyó, a nagy folyó, milyen folyó? akkor még nem nevezték néven a folyókat! de később ezt a folyót Gangának becézték; élt itt a parton egy égi tündér. Tehát kezdődik a mese.
 
42 ⟶ 46 sor:
:''(Nádas Péter: Egy családregény vége, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1977)''
 
===[[Füst Milán]]ról===
A magyar irodalom legnagyobb monománja volt, a legjelentősebb magyar hipochonder. Örökké kimerült, állandóan beteg, már ifjúként aggastyán, ő már csak a kegyes halálra vár. Élete végére sikerült csak tolókocsiba kerülnie, de akkor aztán trónként használta.