„Vita:Danyiil Harmsz” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
meglelet
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
1. sor:
Negyvennégy pici pinty [[User:OsvátA|OsvátA]]
 
'''Весëлые чижи'''
:''Πосвящается 6-му Ленинградскому детдому''
 
Жили в квартире
Сорок четыре,
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Чиж-судомойка,
Чиж-поломойка,
Чиж-огородник,
Чиж-водовоз,
Чиж за кухарку,
Чиж за хозяйку,
Чиж на посылках,
Чиж-трубочист.
 
Печку топили,
Кашу варили,
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж -- с поварëшкой,
Чиж -- с кочерëжкой,
Чиж -- с коромыслом,
Чиж -- с решетом,
Чиж накрывает,
Чиж созывает,
Чиж разливает,
Чиж раздаЈт.
 
Кончив работу,
Шли на охоту
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Чиж -- на медведя,
Чиж -- на лисицу,
Чиж -- на тетерку,
Чиж -- на ежа,
Чиж -- на индюшку,
Чиж -- на кукушку,
Чиж -- на лягушку,
Чиж -- на ужа.
 
После охоты
Брались за ноты
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Дружно играли:
Чиж -- на рояле,
Чиж -- на цимбале,
Чиж -- на трубе,
Чиж -- на тромбоне,
Чиж -- на гармони,
Чиж -- на гребëнке,
Чиж -- на губе!
 
Ездили всем домом
К зябликам знакомым
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Чиж -- на трамвае,
Чиж -- на моторе,
Чиж -- на телеге,
Чиж -- на возу,
Чиж -- в таратайке,
Чиж -- на запятках,
Чиж -- на оглобле,
Чиж -- на дуге!
 
Спать захотели,
Стелят постели,
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Чиж -- на кровати,
Чиж -- на диване,
Чиж -- на корзине,
Чиж -- на скамье,
Чиж -- на коробке,
Чиж -- на катушке,
Чиж -- на бумажке,
Чиж -- на полу.
 
Лежа в постели,
Дружно свистели
Сорок четыре
Весëлых чижа:
Чиж -- -- трити-тити,
Чиж -- -- тирли-тирли,
Чиж -- -- дили-дили,
Чиж -- -- ти-ти-ти,
Чиж -- -- тики-тики,
Чиж -- -- тики-рики,
Чиж -- -- тюти-люти,
Чиж -- -- тю-тю-тю!
 
1929
 
<poem>
Visszatérés a(z) „Danyiil Harmsz” laphoz.