„Alekszandr Szergejevics Puskin” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a r2.7.2) (Bot: következő hozzáadása: ja:アレクサンドル・プーシキン |
a →Ősz: kieg. |
||
187. sor:
Szeretem én nagyon pompás temetkezésed,
Vetkőző erdeid aranyát, bíborát!
Árnyasukban a szél suhogva fel-feléled,
És torlódó homály vonul az égen át.
Fukar világu nap. Az első fagy marása,
''Rab Zsuzsa fordítása''▼
S a zúzos haju tél közelgő mormolása.
▲ ''Rab Zsuzsa fordítása''
''(253. oldal)''
</poem>
|