„Brian élete” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Zitatiz2 (vitalap | szerkesztései)
A lap tartalmának cseréje erre: Kurjunk lovat!
1. sor:
Kurjunk lovat!
A '''Brian élete''' (''Life of Brian'') egy 1979–es filmvígjáték, melyet a Monty Python társulat rendezett és a főbb szerepekben is a társulat tagjai láthatók.
 
{{szájhagyomány}}
 
==Párbeszédek==
 
<poem>
Judit: Én úgy érzem Reg egy olyan anti–imperialista csoportnak, mint a miénk.. tükröznünk kell a birodalom belsejében feszülő érdek ellentéteket!
Reg: Egyet értek.... Francis?
Francis: Hm..Igen asszem Judit szemlélete helyén való... feltéve ha a mozgalom nem felejti el, hogy elidegeníthetetlen joga minden férfinak...
Stan: Vagy nőnek...
Francis: Vagy nőnek, a férfiatlanság..
Stan: Vagy nőietlenség...
Francis: Vagy nőietlenség...
Francis: Köszönöm bátyám
Stan: Vagy húgom..
Francis: Vagy húgom... Őőőő hol is tartottam?
Reg: Asszem épp befejezted..
Francis: Ja.. télleg
Reg: Továbbá... elidegeníthetetlen joga minden férfinak..
Stan: Vagy nőnek..
Reg: Hagyd már abba a nőzést Stan állandóan kizökkentesz minket...
Stan: A nőknek joguk van szerepet vállalni a mozgalmunkban Reg!!
</poem>
 
----
 
*'''Reg:''' Elvették mindenünket a nyomorultak, kiszipolyoztak minket. És nem csak minket, apáinkat is. És apáink apáit is.
*'''Loretta:''' És apáink apáinak apáit is.
*'''Reg:''' Igen.
*'''Loretta:''' És apáink apáinak apáinak az apáit is. És...
*'''Reg:''' Jól van, Stan, ne lovald bele magad. És mit adtak nekünk mindezért cserébe?
*'''Xerxes:''' Vízvezetéket.
*'''Reg:''' Mit?
*'''Xerxes:''' Vízvezetéket.
*'''Reg:''' Ó, igen, igen. Azt ők adták, igen. Ez igaz.
*'''3. katona:''' És a csatornázást.
*'''Loretta:''' Ó, igen, a csatornázást. Ne feledd, hogy milyen volt a város előtte!
*'''Reg:''' Jól van, elfogadom a vízvezetéket meg a csatornát. Ezt a két dolgot ők csinálták.
*'''Matthias:''' És az utakat.
*'''Reg:''' Persze, nyilvánvalóan az utakat. Ez nem is vita tárgya, ugyebár. De eltekintve az utaktól, a vízvezetéktől, a csatornáktól...
*'''Katona:''' Öntözés.
*'''Xerxes:''' Gyógyászat.
*'''2. katona:''' Oktatás.
*'''Reg:''' Jó, jó, elég volt. Elég.
*'''1. katona:''' És a bor.
*'''Francis:''' Igen, igen, az tényleg nagyon hiányozna, Reg, ha a rómaiak elmennének. A bor.
*'''Katona:''' Népfürdők.
*'''Loretta:''' És, hogy jó a közbiztonság az utcákon este is, Reg.
*'''Francis:''' Nagyon jól tudják, hogy kell rendet tartani. Lássuk be, csak ők képesek rá egy ilyen helyen, mint ez.
*'''Reg:''' Jól van, de eltekintve a csatornától, gyógyászattól, oktatástól, bortól, közrendtől, öntözéstől, utaktól , vízvezetékhálózattól... mit tettek a rómaiak értünk?
*'''Xerxes:''' Békét hoztak...
*'''Reg:''' Ó, békét... Demagóg!
 
----
 
* (Brian anyja, kelletlenül) – ''Kik vagytok''?
* (Bölcsek) – A három napkeleti bölcs.
* (B.A.) – ... Mííí???
* – A három napkeleti bölcs.
* – Akkor meg mi a fészkes fenét kerestek itt egy tehénistálló kellős közepén, hajnali kettőkor? Szerintem ez nem valami bölcs dolog!
* - Csillag vezetett minket.
* - Szerintem inkább egy pálinkásüveg!
 
----
 
* (Bíra:) Gott városának törvényes fia, Matthiasz?
* (Matthiasz:) Mondjak igent? Egeen.
* (Bíra:) Bűnösnek találtattál urunk nevének kimondásában, és ezért – mint istenkáromlót – megkövezésre ítélünk!
* (M:) Ettem egy isteni vacsorát. És aztán annyit mondtam a feleségemnek: te, ez a laposhal még Jehovának is ízlett volna!
* (B:) Istenkáromló! Megismételte! Hallottátok?
* (Tömeg:) Hallottuk! Hallottuk!
* (B:) Hmm... NŐK is vannak köztetek?!
* (Nő a tömegben): Nincsenek!
* (Tömeg:) Nem, nem! Nincsenek!
* (B:) Na jó ... ezennel, törvényes jogaimnál fogva ...
* (egy kő repül a tömegből az elítélt fejére)
* (M:) Aúúú! Ne! Még nem is kezdődött el!
* (B:) Mi ez? Ki volt az? Ki dobta ezt a követ?
* (T:) Ez a nő ... ez a férfi, ez a férfi ...
* (B:) Menj hátra! Mindig akad egy, igaz? Nos, akkor...
* (M:) Te figyelj, nem hiszem, hogy istenkáromlás lenne az, ha kimondom, Jehova!
* (T:) Megint kimondta! Megint kimondta!
* (B:) Ezzel csak magadat hozod rosszabb helyzetbe!
* (M:) Rosszabb helyzetbe??!! Hát lehetne még rosszabb??? (dühödt dervistáncba kezd) Tessék: Jehova! Jehova! Jehovaaa ...
* (B:) Figyelmeztetlek, ha még egyszer kimondod: Jehova ...
* (egy kő kirepül a tömegből, és fejen találja a bírát)
* (B:) Állj!!!! Ki volt az? Te voltál?
* (Másik nő a tömegből:) Igen. Kimondtad, hogy Jehova.
* (kőzápor zúdul rá)
* (B (őrjöngve):) Abbahagyni! ABBAHAGYNI!! ABBAHAGYNI! (kissé lecsillapodva) Elég! SENKI nem kövez meg SENKIT, amíg meg nem fújom ezt a sípot! Világos? Még ha – és ezt jól jegyezzétek meg – még ha azt is mondja, hogy JEHOVA!
* (a tömeg megkövezi)
 
----
 
* – Uram, ''ezt a kanalat'' találtuk!
* – Remek munka, tizedes!
 
----
 
* '''Pilátus:''' Oda valami poszmodeln képet gondoltam, valami gólyát vagy más madalat áblázoló alkotást!<br/>
''(behozzák Briant)''
* '''Százados:''' Hail, Cézár!
* '''Pilátus:''' Hail!
* '''Százados:''' Csupán egy túlélő maradt!
* '''Pilátus:''' Dobjátok a padlóla!
* '''Százados:''' Tessék?
* '''Pilátus:''' Hát dobjátok a padlóla, le!<br/>
''(Ledobják)''<br/>
* '''Pilátus:''' Na, mi a neved, zsidó?
* '''Brian:''' Brian, Uram.
* '''Pilátus:''' Blájen? Hmmm...
* '''Brian:''' Nem, nem, uram, B'''r'''ájen. (a százados megüti)
* '''Pilátus:''' Ho ho ho hóó! Önélzetes a kis latol!
* '''Százados:''' Hogy micsoda?
* '''Pilátus:''' Latol!
* '''Százados:''' Igen, az, uram!
* '''Pilátus:''' Nem, nem! Önélzet, bátolság, vagy inkább melészség!
* '''Százados:''' Ööö... könnyen elkaptuk!
* '''Pilátus:''' ''(Brianhez)'' Szóval, te lánk támadtál?
* '''Brian:''' M... micsoda, uram?
* '''Pilátus:''' Üsd meg, százados, de nagyon dulván!
* '''Százados:''' És dobjuk le a padlóla?
* '''Pilátus:''' Mi?
* '''Százados:''' Dobjuk megint a padlóla?
* '''Pilátus:''' Ah, igen, dobjátok a padlóla, kéllek!<br/>
''(Ledobják)''<br/>
* '''Pilátus:''' Na, londa zsidó gazembel!
* '''Brian:''' Nem vagyok zsidó, római vagyok!
* '''Pilátus:''' Lómai...?!
* '''Brian:''' Nem, nem, római! (a százados megüti)
* '''Pilátus:''' Az apád lómai volt? Mit csinált?
* '''Brian:''' Százados volt a jeruzsálemi helyőrségnél!
* '''Pilátus:''' Tényleg, és hogy hívták?
* '''Brian:''' Norciusz Maximusz!
* '''Százados:''' HÁ–HÁ–HÁ...
* '''Pilátus:''' Százados! Van ilyen nevű kollégám a helyőlségnél?
* '''Százados:''' Nincs, uram!
* '''Pilátus:''' Ezt gyolsan lávágtad! Utánanéztél?
* '''Százados:''' Nem, uram, Azt hiszem, ez csak egy tréfa! Mint a Punciusz Grimbusz vagy a Fikusz Kukisz!<br/>
''(Kuncogás)''<br/>
* '''Pilátus:''' Miélt olyan vicces a Fikusz Kukisz?
* '''Százados:''' Mert ez egy gúnynév, uram!
* '''Pilátus:''' Egy légi balátomat hívják úgy, hogy Fikusz Kukisz!
''(Kuncogás újra, egy katona hangosabban)''
* '''Pilátus:''' Csendet! Mi ez az impeltinencia? Nagyon gyolsan gladiátolképzőben találhatod magad! Ilyen lohadt viselkedéssel!...
* '''Brian:''' Elmehetek, uram? ''(megütik)''
* '''Pilátus:''' Ha ezt Fikusz Kukisz meghallja...<br/>
''(Az előbbi katona újra nevet)''<br/>
* '''Pilátus:''' Helyes! Helyes! Vigyétek el! Vigyétek el! Egy héten belül vadbalmokkal küzdjön!
* '''Százados:''' Na, gyere! ''(elviszi a még mindig nevető katonát)''
* '''Pilátus:''' Nem tűlöm, hogy a balátomat kinevesse egy közönséges katona! Van még valakinek kedve... kuncogni? Amikol a balátom nevét kimondom?... Fikusz... Kukisz!!! Na és te? Szelinted az humolos, vagy nem, mikol kimondom azt, hogy... Fikusz... Kukisz? Van egy felesége is! Tudjátok, hogy hívják? Úgy hívják, Fortisszima... Fortisszima Fingusz!
''(Mindenki röhög, egy katona elejti a fegyverét, Brian elmenekül, Pilátus tajtékzik)''
* '''Pilátus:''' Csend! Mi ez az egész? Elegem van ebből! Megparancsolom, viselkedjetek lendesen! Csendet! Egész palotaőlségnek kuss! Fogjátok el! Fújjátok ki az orrotokat, és fogjátok mál el!
 
----
 
''(Jézus beszédét hallgatják, messziről)'' <br/>
*'''Férfi:''' Azt hiszem, azt mondta, boldogok a sajtkészítők.
*'''Gregory felesége:''' Miért emeli ki a sajtkészítőket?
*'''Gregory:''' Nyilván nem szó szerint kell érteni, ugyanúgy vonatkozik bármely tejipari termék készítőire.
 
----
 
*'''Brian:''' Ti vagytok a Júdeai Népfront?
*'''Reg:''' A jó édes anyád!
*'''Brian:''' Mi?
*'''Reg:''' Méghogy Júdeai Népfront! Mi a Júdea Népe Front vagyunk! Méghogy Júdeai Népfront! ''(nevet)''
*'''Brian:''' Én is... csatlakozhatnék?
*'''Reg:''' Nem, kopj le!
*'''Brian:''' Nem akarok ilyet árulni, ez csak egy meló. Ugyanúgy utálom a rómaiakat, mint bárki más!
*'''Judith:''' Ez biztos?
*'''Brian:''' Ó, holtbiztos! Régóta utálom a rómaiakat.
*'''Reg:''' Figyelj! Ha csatlakozni akarsz a mozgalomhoz, tényleg utálnod kell a rómaiakat.
*'''Brian:''' Utálom!
*'''Reg:''' Igen, és mennyire?
*'''Brian:''' Nagyon!
*'''Reg:''' Fel vagy véve. Figyelj! Egy valamit utálunk jobban a rómaiaknál, azt a büdös Júdeai Népfrontot!
*'''Francis:''' És a Júdeai Nemzeti Frontot is!
*'''Stan:''' És a Júdea Népe Frontot. A Júdea Népe Frontot. Köpködők!
*'''Reg:''' Mi vagyunk a Júdea Népe Front!
*'''Stan:''' Ó. Azt hittem, mi a Nemzeti Front vagyunk.
*'''Reg:''' Népe Front!
*'''Francis:''' És mi van most a Nemzeti Fronttal, Reg?
*'''Reg:''' Ott ücsörög. ''(rámutat egy magányosan ülő idős emberre)''
*'''Reg, Stan, Francis, Judith:''' KÖPKÖDŐ! (lefordíthatatlan angol szójáték, splitter: szakadár, spitter: köpködő, a szakadárból lett így köpködő)
 
----
 
Egy vézna férfi, egy meghódított alattvaló pingált valamit a palota fenséges
falára. Amikor a centurió hátulról a vállára csapott, a vézna alakot majd
kitörte a frász.
 
– Mit írsz te ide? – kérdezte hivatalos szigorral a centurió. – ROMANES
EUNT DOMUS – betűzte. Majd félig–meddig csodálkozva lefordította. – A
Romanes nevűek a házba mennek?
 
– Azt jelenti: Menjetek haza rómaiak! – magyarázta a vézna zsidó.
 
----
 
:''A hallgatói megfordultak és visszajöttek. Amit most mondott, annak semmi értelme nem volt. Tehát azonnal érdekelni kezdte őket.''
:– ... nekik fogják adni...
:– Mit? - kérdezte az egyik
:– He? - Brájen még mindig a katonák után nézett.
:– Mi az, amit adnak nekik?
:– Ó, semmit - kászálódott le az ideiglenes próféta a földre.
:– Mit akartál mondani?
:– Semmit - mondta és elindult, hogy eltûnjön végre a térről. Az emberek igyekeztek körülfogni.
:– De akartál mondani valamit! - bizonygatták neki csaknem egyszerre.
:– Nem akartam. Befejeztem.
:– Dehogy fejezted be!
:– Nem akartam mondani semmit, befejeztem.
:– Mit nem akar elmondani? - kérdezte egy későn jövő, a nézősereg ugyanis egyre nőtt.
:– Nem mondja meg.
:– Talán titok?
:– Biztos - mondta egy szakállas alak Brájen mellett -, különben elmondaná. Elmondanád - fordult az ex-szónokhoz.
:– Hagyjatok békén!
:''Egy szőkés hajú nő furakodott át a tömegen, és Brájen karjába kapaszkodva kérlelni kezdte.''
:– Mi az a titok Talán az örök élet titka?
:– Nem mondja meg - tudatták vele.
:– Persze, hogy nem - magyarázta a szakállas. - Ha én tudnám az örök élet titkát, én sem mondanám meg!
:– Hagyjatok békén!
:''Brájen kibújt közülük, és otthagyta őket. A tömeg feltorlódott. Kezek nyúltak Brájen után.''
:– Nekem mondd el, kérlek! - kiáltott utána a szőke nő.
:– Nekem! Nekem!
:– Nem! Nekünk mondd el Mester! Mi voltunk itt előbb!
:''A szakállas nevezte először Mesternek Brájent. A tömegen végigsöpört az áhítat hulláma. A szőke nő ekkor észrevette a lopótököt a koldus kezében.''
:– Ez az ő töke? - kérdezte reménykedve.
:– Igen. Épp most alkuszunk rá.
:''A nő magához kaparintotta a becses holmit, és két kezével a magasba emelve azt, fennkölt hangon kiáltotta.''
:– EZ ITT... AZ Ő T Ö K E!!! Ez itt az ő töke! Mi majd visszük helyetted Mester!
:''Akkor vették észre, hogy Brájen már nincs ott.''
:– Mester?
:– Elment.
:– Fölemelkedett!
:– Nem! - kiáltotta valaki. - Ott van!
:''Lázas sietséggel vették üldözőbe.''
:– Kapjuk el! Utána! Mester! Várj Mester, jövünk! Követünk téged!
:''Brájen futott. Elment valahová, ahol végre egy kis nyugta lehet. Ezt nem lehet bírni! Futás közben leesett az egyik saruja. Megfordult, hogy felvegye, de szembetalálta magát az utána zúduló hívek áradatával, így hát futott tovább.''
:– Odass! Odass! - Észrevették a sarut.
:– Jelet adott nekünk!
:– Nem! Adott nekünk egy sarut!
:– Rajta! - proponálta a szakállas - Kövessük a példáját! Tegyünk úgy, mint ő! - Kezdett kibújni a lábbelijéből. - Emeljük föl az egyik sarut, a másikat hagyjuk a lábunk fején! Hiszen ezzel jelezte, hogy mind, akik követjük őt, így cselekedjünk.
 
----
 
:Figyeljetek kérlek! Kérlek! Egy–két dolgot tisztáznunk kell!
:– BESZÉLJ! HALLJUK MIND A KETTŐT!
:– Nos... – kezdett bele Brájen – mindnyájan tévedtek! Nem kell követnetek engem! Nektek nem kell követni senkit sem! Nektek önállóan kell gondolkoznotok! Ti mind egyéniségek vagytok!!!
:– IGEN. MI MIND EGYÉNISÉGEK VAGYUNK! – mondták egyszerre.
:– Ti mind különbözőek vagytok!
:– IGEN, MI MIND KÜLÖNBÖZŐEK VAGYUNK!
:– Én nem! – jegyzi meg valaki bizonytalanul, de a többiek lehurrogják.
:– Mindent magatoknak kell megoldanotok!
:– IGEN, MAGUNKNAK KELL MEGOLDANUNK MINDENT!
 
----
 
*'''Hivatalnok:''' Kereszthalál?
*'''Mr. Cheeky:''' Ó nem. Szabadláb.
*'''Hivatalnok:''' Mi?
*'''Mr. Cheeky:''' Engem elengedtek. Azt mondták, nem csináltam semmit, szabadon élhetek valahol egy kis szigeten.
*'''Hivatalnok:''' Huú! Az nagyon jópofa dolog. Hát akkor eredj!
*'''Mr. Cheeky:''' Nem, én csak ugrattalak. Valójában kereszthalál.
*'''Hivatalnok:''' Ó, már értem! Nagyszerû! Nagyon jó, nagyon jó! Hát, kimész az ajtón...
*'''Mr. Cheeky:''' Igen tudom. Ki az ajtón, balra fordulok, fogok egy keresztet.
 
----
 
:'''Mr. Cheeky:''' - Én vagyok Názáreti Brian! Igen, én vagyok Názáreti Brian. ''(leszedik a keresztről)''
: - Nem! Én csak vicceltem! Nem én vagyok Brian! Én nem vagyok Brian! Tegyetek vissza! Hagyjatok! Én csak marháskodtam! Csak vicc volt! Én nem ő vagyok! Csak hülyültem! Tegyetek vissza! Hülye rómaiak! Nem értik a tréfát...
 
====Az alku====
 
:Brian: Gyorsan... mennyi? A nejemnek lesz. ( Brian a meneküléshez állszakállt akar venni az állszakállárustól)
:Eladó: Ez?... őőő húsz sékel...
:Brian: Jó... (oda adja az eladónak a húsz sékelt)
:Eladó: MI?? .. És az alkudozás
:Brian: Mi?? Nem-nem sietek
:Eladó. Nem akarsz alkudni?
:Brian: Nem!
:Eladó: Akkor add vissza!
:Brian: De nem... hát kifizettem...
:Eladó: Börd!! (Börd az eladó nagydarab, félelmetes külsejű segédje)
:Börd: Igen?
:Eladó: Nem akar alkudni! (pontosan olyan hanghordozással mondja, mintha egy vevő nem akarna fizetni)
:Börd : Nem akar? (fenyegetően Brian felé fordul)
:Brian: Na jó, hát ha muszáj.
:Eladó: Jó hát én ezt húszra tartom.. azt akarod mondani hogy ez nem ér meg húsz sékelt?
:Brian: Nem...
:Eladó: Nem érzed?... a kecskédnek sincs ilyen (fínom szakálla)!
:Brian: Jó akkor adok érte tizenkilencet
:Eladó: Nem-nem-nem nem tizenkilenc... csináld rendesen... ez nem ér tizenkilencet
:Brian: Mi? Az előbb azt mondtad huszat ér!
:Eladó:(kellemetlenül) Jaj, ugyan barátom gyerünk alkudj!
:Brian: Jó akkor adok érte tizet.
:Eladó: Na ezt már szeretem! (mondja barátságosan majd hirtelen:) MI!?!?? Tíz? Meg akarsz engem sérteni..? Engem akinek haldoklik a nagyanyja?
:Brian: Akkor tizenegy.
:Eladó: (halkan:) Kezdesz bele jönni! (hangosan:) Tizenegy? Te hülyéskedsz? Hát nekem húszba van...! Tönkre akarsz tenni?
:Brian: Tizenhét...(mondja kétségbe esetten)
:Eladó: Nem-nem-nem nem tizenhét...
:Brian: Akkor tizennyolc...
:Eladó: Nem tizennyolc... most a tizennégy jön.
:Brian: Tizennégy.
:Eladó: Tizennégy?!? Te hülyéskedsz?
:Brian: Azt mondtad ennyit mondjak... Kérlek mond mennyit mondjak!
:Eladó: (suttogva:) Kínálj tizennégyet !
:Brian: Tizennégy.
:Eladó: Tizennégy sékelt adna ezért (mondja égbekiáltóan)
:Brian: Tizenöt. (mondja már-már sírva)
:Eladó: (határozottan:) Tizenhét; ha agyon ütnek se adom kevesebbért!
:Brian: Tizenhat.
:Eladó: OKÉ!!!!!!!
 
---
 
:Pilátus: - Jeluzsálem Népe!.... Lóma a balátotok!(nép nevet) Baláti gesztusként ahogy ez mindig szokásos elelesztünk egy labot a böltönből!(Őrök kuncognak) Melyik lab legyen a szelencsés?
:A tömegből valaki: - Legyen Lóbelt!
:Tömeg: - Igen!!... Legyen Lóbelt!
:Pilátus: - Ez lemek akkol elelesztem Lóbeltet! (közben kiderül nincs Róbert)
::-Sajnos nincsen Lóbeltünk!
:A tömegből valaki: - Jó akkol legyen Letfold!
:Tömeg: - Igen!!... Eleszd el Letfoldot!.....
:Pilátus (zavarodottan): - Egyébként ki az a Lóbelt Letfold?
 
====A keresztrefeszítettek dala====
 
<poem>Tudod, hogy van ez...
Mindig akadnak bosszantó ügyek,
Mik sokszor feldühítenek.
Olykor esküdözöl, olykor átkozódsz,
Mikor az élet mócsingján rágódsz.
Ne morgolódj, csak fütyüréssz,
És meglátod, a végén minden jóra fordul majd.
 
Csak nézd az élet napos oldalát!
Csak nézd az élet napos oldalát!
 
Ha úgy látod, hogy rohad minden,
Elfelejted mi van ingyen.
Csak nevetés kell,
Mosoly, ének, tánc!
 
Ha égig ér a gond,
Te válladat sose vond,
Csak csücsöríts a száddal és fütyülj!
És nézd az élet napos oldalát!
 
Csak nézd az élet napos oldalát!
Az élet abszurd, halál a végszó,
És földig hajolsz a függöny előtt...
Felejtsd el a bűnöket,
És röhögjél egy jót,
Élvezd ki a végső csattanót!
 
És nézd a halál napos oldalát!
Mielőtt még végképp kifújsz.
 
Az élet nem nagy ügy,
Ha jobban megnézzük.
Hisz egy röhögés,
A halál meg egy vicc.
Az egész csak egy show,
Hát hadd nevessenek!
De a végső vigyor a tiéd,
Ne feledd!
 
Csak nézd az élet napos oldalát!
 
Úgy sokkal egyszerűbb lesz minden!
 
Figyelj! Végül is mit veszíthetsz?
A semmiből jöttél, a semmibe mész,
Mit veszítettél?
SEMMIT!
A semmiből jöttünk,
A semmiből.
Tudod, ezt szokták mondani...
FEL A FEJJEL TE HÜLYE!
</poem>
 
----
 
*'''Fikusz Kukisz:''' Én isz veled megyek, Pilátusz! Szegítszégedre lehetek váratlan kríszisz eszetén!
 
----
 
*'''Első Próféta:''' És a vadállat feje nagy lesz, és fekete, és minden egyes szeméből élő teremtények vére fröcsög majd szerteszét! Aztán egész Babilon felülemelkedik majd, jön egy háromfejű kígyó, és az egész földkerekség vakítóan kifényesedik, mint egy lakkcipő, vagy ilyesmi!
*'''Második Próféta:''' Lenn egy nagy kilenc élű kard! Kilenc éle lesz, nem kettő, nem öt, nem hét, hanem kilenc!! Azt lóbálja majd minden nyamvadék bűnös feje fölött, akárcsak te ott, uram!
*'''Harmadik Próféta:'''Zebedeus jön a szolgájával és azt fogják majd rebesgetni, hogy eltűntek a dolgok. És hatalmas zűrzavar lesz, hogy hol vannak valójában a dolgok, és senki nem fogja tudni, hová lettek azok a kis bigyók, meg az a fura kis izé… raf… raffiakötő állvány, amihez hozzá voltak erősítve, és akkor majd a barát elveszíti a barátja kalapácsát és a fiatal nem fogja tudni, hogy hol vannak… már azok a dolgok, amiket apáik birtokoltak, mert apáik csak előző este rakták oda este nyolc körül.
 
----
 
Mert ő egy igazi mártír,<br/>
Mert ő egy igazi mártír,<br/>
Mert ő egy igazi mártír,<br/>
Ki mindig oly vidám!<br/>
 
----
 
:'''Brian:''' Sajnálom Reg!
:'''Reg:''' Óóó igazán szép tőle, ő sajnálja. Idehozza az V. légiót a főhadiszállásunkra és sajnálja! Jó! Nincs semmi baj Brian! Ülj le, egyél kekszet, érezd magad otthon!...Te kaka! Te sötét agyagagyú krokodil!
 
 
----
 
:'''Katona:''' Ezt a kanalat találtuk!
:'''Százados:''' Brávó őrmester!
 
==Külső hivatkozások==
{{wikipédia}}
 
[[Kategória:1970-es évek filmjei|Brian élete]]
 
[[en:Life of Brian]]
[[da:Life of Brian]]
[[de:Das Leben des Brian]]
[[es:La vida de Brian]]
[[fr:La Vie de Brian]]
[[it:Brian di Nazareth]]
[[pl:Żywot Briana]]
[[ru:Житие Брайана по Монти Пайтону]]