„Latin szállóigék” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Szkari (vitalap | szerkesztései)
→‎D: ide nem illő szöveg törlése
Kamamber (vitalap | szerkesztései)
158. sor:
* Sokszor helytelenül használják: ''Halottakról jót vagy semmit'', de a ''bene'' az ''jól''t jelent, nem ''jó''t.
* Chilontól származtatott mondás, azon a jogfelfogási alapon, hogy a halott már nem védekezhet.
* Egyesek szerint helyesen: '''De mortuis nil, nisi vere'''.(Halottakról igazat, vagy semmit.)
 
'''Donec eris felix, multos numerabis amicos,