„Sidonius Apollinaris” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Visszaállítottam a lapot Ltbuni változatára (mentés ideje: 2011-11-13 00:07:54, oldid: 37524) a Látszer segítségével
2. sor:
 
==Idézetek==
 
* ...itt írok, miköz
*"Hogy kívánod, hogy nász-éneket írjak neked....amikor e hosszúhajúak serege vesz körül, s nyelvük rekedt szava süketít.. A részeg burgund énekét hallom, s költõi vénám befagy. Múzsám nem tud többé hatlábú verset készíteni, mióta e hétlábú patrónusokat hallja. Boldog vagy, hogy nem érzed tízszer minden reggel sörszagukat. Mert napfelkeltétõl jönnek s üdvözölnek bennünket ezek az órjások, mintha mi lennénk a nagyapjuk."
 
* ...itt írok, miközben áthallatszik hozzám a részeg burgundiak üvöltése, akik minden reggel hatszor eljönnek üdvözlésemre, mint hogyha a nagypapájuk volnék.
 
* A király germán copfokat viselt, és a vadászat iránti vonzódása is germán vonása volt. Őséhez, Alarichoz hasonlóan bundába bujtatta testőrségét. De ha zenét kíván hallani, elküldi zajongó fegyvereseit, és finom mívű edényeken tálalt ínyencségeket fogyaszt.
 
==Források==