„Közmondások és jelentésük” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát 91.82.180.206 (vita) szerkesztéséről 77.234.89.18 szerkesztésére Címke: Visszaállítás |
Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor:
Nyír az elméje,akár a penge.▼
=='''a,á'''==
* Aki
* Ne állj itt úgy, mint egy Á betű. – ''Ne állj itt szétvetett lábbal, tétlenül.''
===ablak===
* Ha ablakkal beéred, ne nyiss kaput szívednek! – ''Ne légy túl bizalmas más emberhez.''
* Van már ablakod? – ''Felébredtél már, felnyitottad már a szemed?''
* Homályosak az ablakok. – ''Gyengül a szeme
* Nem teszi ki az ablakába. – ''Nem dicsekszik vele.''
* Az ablakon kérik, az ajtón nem viszik – ''Udvarolnak neki
===abrak===
19 ⟶ 17 sor:
* Abrak pucolja a lovat. – ''A ló szőre akkor fényes, ha rendszeresen kap enni.''
* Legjobb ostor az abrak. – ''A jól táplált lovat nem kell nógatni a munkára.''
* Röhög, mint abrakjának a ló. – ''Csúnyán, hangosan nevet
===abrakol===
29 ⟶ 27 sor:
* Azt se mondta, cseréljünk acélt. – ''Mogorván, szótlanul viselkedett.''
* Kifogyott belőle minden jóság
* Könnyebb az acélt eltörni, mint meghajtani. – ''Akinek szilárd a jelleme, nem hagyja magát megalázni.'' – ''A nyakas ember nem enged az elhatározásából.''
* Nyakas, mint az acél. – ''Makacs természetű.''
35 ⟶ 33 sor:
===ad===
* Aki nem akar adni, azt mondja, hogy nincs. – ''Azért mondják, mert nem akarnak adni másoknak abból, amijük van
* Amit adsz, ne borsold meg! – ''Ne hánytorgasd fel, ha ajándékot adsz
* Ha adnak, vedd el, ha ütnek, szaladj el! – ''Nem kell szerénykedni, ha kínálnak.'' – ''Ha bántani akarnak, menj el!''
* Jobb adni, mint kapni. – ''Jobb, ha az ember jómódú, ezért segíthet másokon.''
* Kétszer ad, ki gyorsan ad. – ''A gyorsan nyújtott/kapott segítség a legértékesebb.''
* Könnyű adni, ami nem kell. – ''Az adományoknak akkor van igazi értéke, ha nem a feleslegből adományozzuk a rászorulóknak. ''aki rossz embernek ad, azt vissza nem kapja. <!-- ??? -->
===adjonisten===
50 ⟶ 48 sor:
===ág===
* Árva, mint az ágon ülő madár. – ''Nagyon elhagyatott, teljesen árva.''
* Nem ad neki se az ág
* Zöld ágra
* Szegény embert még az ág is húzza. – ''Semmi se sikerül neki.''
===agár===
69 ⟶ 67 sor:
* Előbb felébredt, mint az ágy. – ''Nagyon korán felébredt.''
* Felkelne, ha az ágy is felkelne vele. – ''Nagyon szeret aludni, heverészni.''
*
* Nagyobb az ágy a lepelnél. (Nagy az ágy, kicsiny a lepedő.) – ''Több a fölösleges járulék, mint maga a lényeg.''
* Nem lehet már ágy alá dugni. – ''Bizony megnőtt már ő is.''
* Olyan fáradt, hogy az ágy sír utána. – ''Nagyon fáradt, teljesen kimerült.''
===árnyék===
83 ⟶ 81 sor:
===bab===
* Nem babodban találtál. – ''
* Nem babra megy a játék. – ''Fontos dologról van szó, nagy tét forog kockán.''
* Babot ettél? – ''Eszednél vagy? ''
* Sok babot kell addig megenned. – ''Sokat kell még nőnöd, erősödnöd vagy okosodnod. ''
* Babot is főznek valahol, nem csak lencsét. – ''Lesz még nekem jobb sorsom is.''
* Bolondnak tanács sárba vetett kalács.
=='''e'''==
===elme===
▲Nyír az elméje, akár a penge.
[[Kategória:Közmondások]]
|