„A Dűne” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→Forrás:: Ez így, könyvészeti adatok nélkül nem forrás |
aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
158. sor:
Ez a fremen vallásváltozat tehát a forrása annak, amit ma “A Világmindenség Filléreként” ismerünk, aminek a Quizara Tavvidjai itt járnak közöttünk az égi jelek, a bizonyítékok, a próféciák hordozóiként. Elhozzák ne-künk az arrakisi misztikus egyesülést, amelynek lélekbe markoló szépségét jól érzékelteti a felkavaró muzsika, mely a régi formákra épül, de rajta van az új eszmélés bélyege. Ki ne hallotta volna, s kit nem rendített volna még meg az “Öregember himnusza”?
Vonszoltam a lábam sivatagon át,<br>
délibábja libegett előttem.<br>
Hírnévre éhesen, veszélyre szomjazón,<br>
bejártam al-Kulab minden vidékét.<br>
Láttam, az idő hegyeket törölt el,<br>
ahogy falánkul utánam kutatott.<br>
És láttam a verébraj gyors közeledtét,<br>
ádáz farkasnál merészebb rohamát.<br>
Ellepték ifjúságom ágas-bogas fáját,<br>
lombom közt hallottam a raj zsivaját,<br>
s csőrük közt, karmuk közt éreztem magam!
259. sor:
''PARDOT KYNES, AZ ARRAKIS ELSŐ PLANETOLÓGUSA''
==Külső hivatkozások==
|