„Bertolt Brecht” változatai közötti eltérés

Új ágyú-dal
(Új ágyú-dal)
 
''Tellér Gyula fordítása''
</poem>
==Új ágyú-dal==
''(második versszak)''
<poem>
Elkezd a sivatagban izzadni Schmitt
Északon meg Krause fázik.
Végül már mindenki sejt valamit
De hogy jutnak el újra hazáig?
Ez itt Ukrajna
Messze a Rajna
S amíg majd Ulmba ér –
Zuhognak záporok
Jönnek új századok
Idegen katonákat
Nagy sereget találnak
Ezt nem tudja és nincs sehol
A megkergült Vezér.
</poem>
:''Függelék a Koldusoperához. Vas István fordítása, 1946.''
 
==Neki tulajdonított idézetek==